1.430 Μαντινάδες για τα 1.430 χωριά της Κρήτης

Εκτύπωση

Κωστής Λαγουδιανάκης
Τα ναμουντάνικα χωργιά

1.430 ΜΑΝΤΙΝΑΔΕΣ ΓΙΑ ΤΑ 1.430 ΧΩΡΙΑ ΤΗΣ ΚΡΗΤΗΣ 

του Νίκου Αγγελάκη

Η μακραίωνη ιστορία της Κρήτης, οι «ναμουντάνικες» κρητικές παραδόσεις και όλα τα γενικά και ειδικά στοιχεία που συνθέτουν την κρητική ψυχή και φωλεύουν στα κρητικά χωριά, ώθησαν αυτή τη φορά τον Κωστή Λαγουδιανάκη να σεργιανίσει νοερά «από την άκρη των ακριώ... σαμέ την άλλη άκρα» την Κρήτη ολάκερη.

Στο σεργιάνι αυτό συναντά τα χίλια τετρακόσια και πλέον χωριά που τον φιλοξενούν με ότι πολυτιμότερο διαθέτουν, την Κρητική ψυχή τους. Τα κρητικά χωριά που όπως δηλώνει χαρακτηριστικά ο ίδιος «αναπνέει η Κρήτη».

Χούι κι αντέτι κρητικό κάθα χωργιό χει πέι
εκειά στα κρητικά χωργιά η Κρήτη αναπνέει.

Φροντίζει δε να ανταποδώσει τη φιλοξενία χαρίζοντας για το κάθε χωριό ξεχωριστά το γνησιότερο εκφραστικό κρητικό μέσο, μια μαντινάδα.

     Πρόκειται για το νέο βιβλίο του δασκάλου Κωστή Λαγουδιανάκη.

«Τα ναμουντάνικα χωργιά τση Μάννα μας τση Κρήτης» που κυκλοφορεί αυτές τις μέρες από τις εκδόσεις «Δοκιμάκης».

Το 2001,όπως είναι γνωστό, κυκλοφόρησε το πρώτο του βιβλίο με τον τίτλο «Με τη λαλιά τση Κρήτης», επιλογή μαντινάδων που υπερασπίζονται τη γνήσια κρητική διάλεκτο και αντιστέκονται στα ρεύματα της σύγχρονης εποχής.
Το 2006 ακολούθησε το «Ολοχρονίς του χρόνου», ριμαδόρικη ιστορικολαογραφική αναφορά στους 12 μήνες του χρόνου.

Τα «Ναμουντάνικα Χωργιά», χωργιά τω Χανιώ και του Ρεθέμνου, του Ηρακλείου και του Λασιθίου, «στελιώνουν» το χορό του συγκρητισμού και πιασμένα χέρι-χέρι συναντώνται στο Κρητικό χοροστάσι.

Κάθε πόλη, κάθε χωριό, κάθε οικισμός, με αλφαβητική σειρά, εκπροσωπείται με μια γνήσια κρητική μαντινάδα. Άλλοτε η προέλευση του ονόματος του χωριού, άλλοτε η ιστορία του, το ιδιαίτερο χαρακτηριστικό του, το παλαιότερο και το επίκτητο όνομά του δηλώνεται μέσα στην προσωπική του μαντινάδα. Όλα μαζί, που υπερβαίνουν τα 1430, υμνούν και εξυμνούν τον ευλογημένο τόπο της κατοικίας τους, τη Μάννα Κρήτη.

Το ερμηνευτικό γλωσσάρι που ακολουθεί δηλώνει την πίστη και την αφοσίωση του στιχουργού στην κρητική διάλεκτο και οι κρητικοπούλες λέξεις με την ερμηνεία τους «μοσκοβολούν» στον μπαξέ της ντοπιολαλιάς.
Η αλφαβητική κατάταξη των χωριών και η κρητική χλωρίδα ενέπνευσαν τη δασκάλα Ειρήνη Μπιρλάκη για την εικαστική-ζωγραφική προσέγγιση του εξώφυλλου και του βιβλίου, η οποία συνυπάρχει αρμονικά και γοητευτικά με το ιαμβικό δεκαπεντασύλλαβο περιεχόμενο.

 


« επιστροφή στη κατηγορία Πολιτισμός

Σημειρινή ημερομηνία Πέμπτη, 18 Ιαν 2018

Αρθρογραφία